1978

12
December

本會正式成立,暫借天保民學校為註冊會址。

Hong Kong Sports Association for the Mentally Handicapped (HKSAM) was founded and Mary Rose School was used as a temporary registration office.

1979

1
January

開展運動員訓練工作。

The official training programme was launched.

1980

1
January

聘請第一位職員,協助本會發展。

Employed the first full-time staff to manage HKSAM’s day-to-day development work.

11
November

獲社會福利署資助,於白田上邨設立會址。

With the financial support from the Social Welfare Department, the Association moved to Upper Pak Tin Estate.

1982

4
April

正式成為香港業餘體育協會暨奧林匹克委員會(於1999年改名為中國香港體育協會暨奧林匹克委員會)成員。

Became an active member of the Amateur Sports Federation and Olympic Committee of Hong Kong (renamed as Sports Federation & Olympics Committee of Hong Kong, China in 1999) .

1986

1
January

會址遷往沙田瀝源邨,獲白普理基金贊助,由本會贊助人尤德夫人主持白普理體能訓練中心開幕典禮。成立為智障人士提供健體、感知機能和領袖訓練的基地。

Lady Youde, Patron of HKSAM, officiated the Opening Ceremony of the Bradbury Movement Centre which was built with the donation from the Bradbury Charitable Trust Fund in Lek Yuen Estate, Shatin and this became the base where athletes received their training.

1997

4
April

正式成為國際智障人士運動聯會的標準會員,具所有認可賽事的參賽資格;葉肇和先生更獲委任為亞洲及南太平洋區的會長,推動區內工作。

HKSAM officially became a standard member of The International Federation for Athletes with Intellectual Impairments (INAS, originally called INAS-FMH and later INAS-FID) and has been granted qualification to compete in recognized sports competitions. Mr. David Ip was also appointed as the President of Asia and the South Pacific regions.

7
July

首次以中國香港身份參加在捷克舉行的國際智障人士運動聯會之捷克公開游泳錦標賽。

Represented Hong Kong, China for the first time to compete in INAS Open Swimming Championships in Czech.

1998

7
July

香港成功舉辦第一屆國際智障人士運動聯會亞太區乒乓球錦標賽,派出6位運動員,獲得3金2銀1銅的成績。

Successfully hosted the 1st INAS Asian & South Pacific Table Tennis Championships with 6 athletes achieving 3 gold, 2 silver and 1 bronze medals.

1999

12
December

正式註冊為有限公司,邁向現代化的管理和加強問責精神,提升透明度,同時實施資源增值計劃。

To increase transparency, accountability and as a step towards modern management, HKSAM was registered as a limited company.

2000

10
October

首次參加在澳洲悉尼舉行的2000悉尼傷殘人士奧運會,參賽項目包括:乒乓球、游泳及田徑。14歲乒乓球選手黎惠玲以全勝姿態,連下五城,勇奪女子單打金牌,成為最年輕的世界冠軍,世界排名第一。而20歲田徑選手曾嘉茵則在女子跳遠項目以5米11的個人最佳成績奪得銀牌。

In the 2000 Paralympic Games held in Sydney, Australia, Hong Kong sent athletes to compete in table-tennis, swimming and athletics for the very first time. In particular, our 14-year-old table-tennis player Lai Wai Ling came first in the Women’s Singles event, becoming the youngest gold medalist in the world. Moreover, our 20-year-old athlete Tsang Ka-yan also achieved her personal best of 5.11M to grasp the silver medal in Long Jump.

2004

1
January

本會成功主辦國際智障人士運動聯會世界游泳錦標賽,有十五個國家或地區派隊參賽,賽事規格及水平均達世界標準。

Successfully hosted the INAS World Swimming Championships with 15 competing countries and regions.

7
July

參加在瑞典玻爾納斯舉行的第一屆國際智障人士運動聯會環球運動會,派出16名運動員,共獲7金12銀7銅的成績。其中泳隊成績奇佳,共締造43個個人最佳成績、打破35項香港紀錄及2項世界紀錄。

A team of 16 athletes represented Hong Kong in the 1st INAS Global Games and achieved 7 gold, 12 silver, and 7 bronze medals. The performance of the swimming team was particularly outstanding, with swimmers attaining 43 personal bests, breaking 35 Hong Kong records and 2 world records.

2006

9
September

本會在香港體育學院舉辦的國際智障人士運動聯會亞太區乒乓球錦標賽,派出7名運動員,獲得3金3銀2銅的成績。

Hosted INAS Asia & South Pacific Table Tennis Championships in Hong Kong Sports Institute. 7 athletes competed grasping 3 gold, 3 silver and 2 bronze medals.

2009

7
July

參加在捷克勒布盧斯舉行的第二屆國際智障人士運動聯會環球運動會,派出26名運動員,獲得10金10銀8銅的成績,在獎牌榜中名列前茅,全球排名第四。

26 athletes participated in the 2nd INAS Global Games in Liberec, Czech and returned home with 10 gold, 10 silver, and 8 bronze medals and came fourth in the medal standing.

11
November

本會成功主辦第一屆國際智障人士運動聯會世界室內賽艇錦標賽,港隊以總成績2金3銀5銅完成5個項目,成為賽事的大贏家。

Successfully hosted the INAS World Indoor Rowing Championships and won 2 gold, 3 silver and 5 bronze medals.

2011

9
September

副會長凌劉月芬女士及葉肇和先生分別出任國際智障人士運動聯會亞洲區會長及義務秘書。

Vice Presidents Mrs. Laura LING and Mr. David IP served as the President and General Secretary of INAS Asia.

2012

8
August

在倫敦2012殘疾人奧運會的游泳及乒乓球合共取得1金1銀2銅的佳績,於36個國家/地區(智障組別)位列第5,成績更為亞洲地區之首。

Hong Kong delegation won 1 gold, 1 silver and 2 bronze medals in swimming and table tennis in the London 2012 Paralympic Games, ranked 5th among 36 countries/regions (intellectual disability) and 1st in Asia.

2013

6
June

網上註冊及報名系統(ERES)正式啟用。

The E-Registration and Enrolment System (ERES) was officially launched.

12
December

本會成功主辦2013國際智障人士運動聯會世界乒乓球錦標賽,賽事備受參賽各方好評,本會球員亦於賽事中取得1金1銀7銅的優異成績。

2013 INAS World Table Tennis Championships was successfully held in Hong Kong. Compliments were received from the participating countries or regions. Our players also made remarkable results with 1 gold, 1 silver and 7 bronze medals.

2015

7
July

本會易名為「香港智障人士體育協會」

Rename to Hong Kong Sports Association for Persons with Intellectual Disability (HKSAPID)

9
September

參與於厄瓜多爾舉行的2015國際智障人士運動聯會環球運動會,派出23名運動員參與田徑、游泳、乒乓球及賽艇共四個項目,共奪13金11銀13銅的驕人成績並在32個參賽國家/地區中位列獎牌榜第2位。

23 athletes participated in the Ecuador 2015 INAS Global Games and returned Hong Kong with a remarkable result. Took part in 4 sports, namely athletics, rowing, swimming and table tennis, the delegation attained 13 gold, 11 silver and 13 bronze medals which ranked second in the medal table among 32 participating countries/regions.

2016

9
September

本會游泳運動員鄧韋樂及乒乓球運動員吳玫薈於里約熱內盧2016殘疾人奧運會分別取得1金1銅的佳績。韋樂不但於男子S14級別200米自由泳決賽中奪得殘奧游泳項目香港隊歷史以來的第一面金牌,他更以1分56秒32打破自己個人最佳時間及殘奧記錄。

Our swimmer TANG Wai Lok and table tennis player NG Mui Wui won 1 gold and 1 bronze medals in the Rio 2016 Paralympic Games respectively. Wai Lok broke his personal best and the Paralympic Records with 01:56:32 in Class S14 Men’s 200m Freestyle and won the first-ever gold medal in swimming for Hong Kong.

2023

9
September

本會易名為「中國香港智障人士體育協會」 

Rename to Hong Kong, China Sports Association for Persons with Intellectual Disability (HKSAPID)